This object is in archive! 

Translation of devices type in French

Guest shared this idea 11 years ago
Under Consideration

In the device type there are:

- actuator.gate

- actuator.radiator

- actuator.ventilation

- control.camera

- control.ir


Do you need some translation?

- actuator.gate: Porte- actuator.radiator : Radiateur- actuator.ventilation: Ventilation- control.camera : Camera- control.ir: Infrarouge


For actuator, it is may be nessecary to add ON/OFF at the end, I do not know.

Replies (9)

photo
1

So now you defined some texte instead of actuator.radiator

but they are in english

key = Actual name on the UI -> French name

- actuator.gate = Gate -> Porte

- actuator.radiator = radiator -> Radiateur

- actuator.ventilation = Ventilation -> Ventilation

- control.camera = Camera -> Camera

- control.ir = IR Extender -> Infrarouge Relais (I'm not sure about this one), if you have an exemple I can help

photo
1

if you need any help for translate from english to french, feel free to contact me as well

photo
1

yes or "luminance" instead of "luminosité" (luminosité is the good word).

photo
1

So "luminosité" instead of "luminance" ;)

photo
1

yes or it's written "luminance" instead of "luminosité" :)))

photo
1

et "ouvrir" au lieu de "ouvert"...

photo
1

Benoit said "ouvrir" instead of "ouvert"

photo
1

I do not understand the request from Benoit. The status On/Off has been translated on Ouvrir/Fermé which is really weird. I suggest to go back to the initial wording "Ouvert" or to move to Allumé/Eteint but the "Ouvert" is fine for me.

photo
1

Hello Cédric,


Look at the attached file ...

Leave a Comment
 
Attach a file